Finely Tuned Translation and Interpreting
I offer translation, interpreting and subtitling services mainly in the combination English into Italian, but I am also qualified to translate from French, Spanish and Portuguese.
In today's world of global communication, more than ever our words showcase our identities and our abilities. The words and the message we aim to convey need to be carried across exactly to our target audience, be it a business customer, a potential buyer or the doctor who is about to visit us. You certainly wouldn't leave your business relations, or even your health care, in the hands of just anyone.
I have studied, researched and practiced professionally for five years and in the most extravagant of contexts (from global conferences in Dubai to court hearings in the North of Scotland), with the purpose of tailoring my language skills to the clients' needs. My aim is to understand fully and convey meaning, as well as to prevent any possible misunderstandings.
“One doesn’t translate from left to right, following the text, but only after one has made the sentence one’s own. It first has to be internalized, taken to heart. I read a book so often that my eyes ‘gouge holes’ in pages. I basically know it by heart. Then the day comes when I suddenly hear the melody of the text."